Iogear GUF202 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Akcesoria komputerowe Iogear GUF202. IOGear GUF202 Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 30
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
®
Carte USB 2.0/FireWire
®
CardBus á 4 ports
(GUF202 Manuel d’utillisateur)
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Podsumowanie treści

Strona 1 - CardBus á 4 ports

®Carte USB 2.0/FireWire® CardBus á 4 ports(GUF202 Manuel d’utillisateur)

Strona 2

7InstallationInstallation sur ordinateurs WindowsInstallation de FireWire sur ordinateurs WindowsRespectez la procédure pour installer la carte USB 2.

Strona 3

8Démarrez votre ordinateur bloc-notes. Une fois l’ordinateur réinitialisé, si aucun pilote Windows FireWire® n’est installé, Windows détecte automa-ti

Strona 4 - Table des matières

9Recherchez le pilote. Cliquez sur Suivant puisque Windows localisera le pilote quelles que soient les cases cochées.Une fois que Windows a localisé l

Strona 5 - Contenu de la boîte

10InstallationWindows recherche le pilote approprié et dresse une liste des résultats. Après avoir identifié le pilote, cliquez sur Suivant pour confirm

Strona 6 - Vue d’ensemble

11InstallationAprès l’installation, la boîte de dialogue Windows a terminé l’installation du logiciel s’affiche. Cliquez sur Terminer pour conclure la

Strona 7

Installation de l’USB sur ordinateurs WindowsVous devez installer un nouveau pilote pour activer la partie USB 2.0 de l’adaptateur Combo CardBus. Util

Strona 8 - Configuration système

Dans le dossier ouvert, vous trouvez un fichier exécutable appelé U2v2_01.exe. Il s’agit du programme d’installation de l’USB 2.0. Double-cliquez sur l

Strona 9 - Introduction illustrée

14Installation Un autre écran s’affiche indique que le chargement du pilote ne pourra être effectué qu’après la réinitialisation de l’ordinateur. Vous

Strona 10 - Installation

Mettez l’ordinateur bloc-notes sous tension. Le système d’exploitation Mac détecte automatiquement la carte et affiche l’icône de la Carte PC à l’écran

Strona 11

16Pour vérifier la présence des extensions FireWire®, consultez le dossier des extensions dans le dossier SYSTEM du disque dur de votre ordinateur. Si

Strona 13

17Installation MACINTOSH – OSX 10.1.5 UND NEUERE VERSIONDie USB 2.0- / FireWire®-Combo-CardBus-Karte wird direkt vom OSX-Betriebssystem unterstützt, a

Strona 14

18Entretien et manipulation de votre adaptateur USB 2.0 / FireWire® CardBus Pour garantir une fiabilité maximale de votre carte USB 2.0 / FireWire® Car

Strona 15

19FireWire et USB 2.0, la technologie de transfert de données innovatrice qui enflamme l’industrie de l’informatique avec des débits de transfert de do

Strona 16

Pour aider les clients IOGEAR® à obtenir un niveau de performance optimale de leur carte USB 2.0 / FireWire® CardBus, l’équipe du support technique IO

Strona 17

21AnnexeGlossaireBureau - La zone de l’arrière-plan qui s’affiche à l’écran de l’ordinateur. Cette zone inclut également la barre de menu.Les fenêtres

Strona 18

22AnhangPCMCIA - PCMCIA est une organisation comportant environ 500 sociétés qui ont développé une norme pour les péri-phériques de la taille d’une ca

Strona 19

23SpécificationsSpécifications du produit (MODÈLE : GUF202)

Strona 20

24Déclaration portant sur les interférences radio et téléAVERTISSEMENT !!! Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l’énergie de fréquence r

Strona 21 - Entretien et manipulation

25Garantie limitéeLA RESPONSABILITE DU VENDEUR DIRECT POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, ACCESSOIRE OU CONSECUTIF RESULTANT DE L’UTILISATION

Strona 23 - Support technique

Nous vous remercions de votre achat d’une carte USB 2.0/FireWire® CardBus de IOGEAR, l’un des adaptateurs les plus rapides Hi-Speed USB 2.0/FireWire s

Strona 24

®23 Hubble Drive • Irvine, California 92618 • (P) 949.453.8782 • (F) 949.453.8785 • www.iogear.comInformations de contact

Strona 25

Table des matièresContenu de la boîteVue d’ensembleCaractéristiquesConfiguration systèmeIntroduction illustréeInstallation- Installation de FireWire su

Strona 26 - Spécifications

2Contenu de la boîteL’ensemble complet de l’USB 2.0 / FireWire® CardBus se compose de :1. Carte GUF202 Combo CardBus 2. CD d’installation3. Adaptateur

Strona 27

3Vue d’ensembleLa carte USB 2.0 / FireWire® CardBus est une autre solution de connectivité mobile innovatrice développée par IOGEAR. La carte USB 2.0

Strona 28 - Garantie limitée

4FireWire• Muni de deux ports en amont/en aval• Transfert de données à 400 Mbps• Prise en charge des connexions 100/200/400 Mbps• Entièrement compatib

Strona 29

5Configuration minimale du systèmeMac• PowerMac G3 (Tour bleue et blanche) ou version ultérieure• Mac OS v8.6 ou version ultérieure -Mac OSX 10.1.5 ou

Strona 30 - Informations de contact

6Introduction illustrée1. Ports USB 2.0 2. Port FireWire à 6 broches3. Port FireWire à 4 broches4. Port d’alimentation

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag