Iogear GCS1772 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Akcesoria komputerowe Iogear GCS1772. IOGear GCS1772 Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 36
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Manuel de l’utilisateur (GCS1772/GCS1774)
Commutateur KVM multi-fonctions deux ports USB 2.0
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Podsumowanie treści

Strona 1

Manuel de l’utilisateur (GCS1772/GCS1774)Commutateur KVM multi-fonctions deux ports USB 2.0

Strona 2

10IntroducciónVoyants LED KVM• S’allume en ORANGE clair pour indiquer que l’ordinateur connecté au port correspondant est prêt et sous tension (En l

Strona 3 - Bienvenue

11Introduction4. Hub USBVous pouvez brancher des périphériques USB (imprimantes, scanners, disques durs, etc.) sur ces ports.1. Ports Ethernet Conne

Strona 4 - Table des matières

123. Port de mise à jour du progiciel Le Câble de mise à jour du progiciel, inclus, qui sert à transférer les données de mise à jour du pro

Strona 5 - Contenu du paquet

13Avant de commencer1. Assurez-vous que tous les périphériques que vous allez connecter ont bien été mis hors tension. Vous devez débrancher

Strona 6 - Vue d’ensemble

143. Branchez l’un des câbles KVM inclus sur le port CPU4. Branchez l’autre extrémité du câble KVM sur les ports respectifs sur l’ordinateur qu

Strona 7 - Caractéristiques

15UtilisationntroductionConnexion à chaudLe GCS17722/GCS1774 er compatible avec la connexion USB à chaud – les composants peuvent être branchez er déb

Strona 8 - Configuration Requise

16Numérotation des portsChaque port d’UC sur le commutateur GCS1772/GCS1774 se voit attribuer un numéro de port (1 ou 2 pour le GCS1772 ; 1 ou 4 pour

Strona 9

17Commutation de portIl existe deux façons d’accéder aux ordinateurs dans votre configuration KVM :• Commutation manuelle – appuyez sur les boutons-pou

Strona 10 - Introducción

18Opérations par touches d’accès rapideLe GCS1772/GCS1774 propose une fonction touche d’accès rapide complète et facile à utiliser qui vous permet de

Strona 11 - Introduction

19Commutation de portCommutation de portRemarque : Le n correspond au numéro de port (1, 2, 3 ou 4). Remplacez le n par le numéro de port approprié l

Strona 13 - Installation

20Auto-scanRemarque : • Lorsque “Auto-Scan” est actif, les fonctions ordinaires du clavier et de la souris sont indisponibles – seules les actio

Strona 14

21Commutation de portLancement du mode touche d’accès rapidePour toutes les opérations de Touche d’accès rapide, vous devez utiliser le pavé numérique

Strona 15 - Utilisation

22Clear Moins1. Appuyez sur la touche Clear sans la relâcher 2. Appuyez sur puis relâchez la touche Moins [-]3. Relâchez la touche Verr num dans un dé

Strona 16

23Commutation de portRemarque : Si l’utilisation de la combinaison [Verr num], [-] n’est pas optimale, vous pouvez reprogrammer le KVM de façon à util

Strona 17

24Commutation de portTouches de lancement du Mode Touche d’accès rapide alternatives Si les touches de lancement du Mode Touche d’accès rapide par déf

Strona 18

25Commutation de portDéfinir le systéme d’ exploitation du clavierLa configuration de port par défaut du GCS1772/GCS1774 est conçue pour une systém avec

Strona 19 - Commutation de port

26Commutation de portRéinitialiser USBSi l’USB perd la priorité et a besoin d’être redémarré, procédez de la façon suivante :1. Lancez le mode Touches

Strona 20

27Restaurer les paramètres par défautPour redonner au GCS1772/GCS1774 ses paramètres d’usine par défaut, procédez de la façon suivante :1. Lancez le m

Strona 21

28Commutation de portEmulation de clavier MACUn clavier compatible PC (101/104 touches) peut émuler les fonctions du clavier Mac. La legende de l’ému

Strona 22

29Commutation de portEmulation de clavier SunUn clavier compatible PC (101/104 touches) peut émuler les fonctions du clavier Sun. Le legende de l’ému

Strona 23

3BienvenueMerci d’avoir choisi l’un des KVM les plus riches en fonctions, avec partage de périphériques USB, audio et commutateur Ethernet intégré. V

Strona 24

30Commutateur Ethernet La présente section du manuel explique les capaci-tés du commutateur intégré ainsi que où il se place dans votre réseau. En fa

Strona 25

31Commutateur EthernetSymptôme Cause possible ActionLe clavier et/ou la souris ne répond pasLe clavier et/ou la souris doit être réinitialisé(e)Utilis

Strona 26

32SpécificationsCommutateur EthernetFonction GCS1772 GCS1774Connexions informatiques 2 4Sélection de port CPU Interrupteurs sur le panneau avant ; Touc

Strona 27

33Pour aider les clients IOGEAR® à obtenir un niveau de performances optimal de leur unité ION™, l’équipe de l’Assistance technique IOGEAR® est à votr

Strona 28

34Déclaration sur la réception radio et télévisionAVERTISSEMENT ! Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie radio électrique, et s’il

Strona 29

35Garrantie LimitéeEN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DU REVENDEUR DIRECT NE POURRAIT ÊTRE SUPÉRI-EURE AU MONTANT RÉGLÉ POUR LE PRODUIT, QUE LES DOMMAGES

Strona 30 - Commutateur Ethernet

36 InformationsHubble • Irvine, CA 92618 • (P) 949.453.8782 • (F) 949.453.8785 • www.iogear.com

Strona 31

4Contenu du paquetVue d’ensembleCaractéristiquesConfiguration RequiseIntroductionInstallationUtilisationOpérations par touches d’accès rapideCommutatio

Strona 32

5Contenu du paquet1- Commutateur KVM GCS1772 ou GCS17742- Câbles KVM personnalisés 2 métres (pour GCS1772)4- Câbles KVM personnalisés 2 métres (pour G

Strona 33 - Assistance Technique

6Le commutateur KVM multifonctions Symphony d’OGEAR représente la nouvelle technologie KVM. Le GCS1774 vous permet de contrôler deux ordinateurs à l

Strona 34

7• Tous les câbles sont fournis• Le commutateur KVM USB multifonctions comprend un commutateur USB 2.0, un commutateur Ethernet et l’audio• Permet d

Strona 35 - Garrantie Limitée

8Console• Ecran VGA ou SVGA• Souris USB• Clavier USBOrdinateur• Port VGA ou SVGA• Port USB de type A pour câble clavier/souris• Port USB 2.0 de type A

Strona 36 - Informations

9Introduction1. Commutateurs de sélection des ports• Sélectionner uniquement la console – Appuyez sur le bouton de sélection pendant au moins deux sec

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag